-
1 proper series
Большой англо-русский и русско-английский словарь > proper series
-
2 proper series
Математика: собственный ряд -
3 proper series
мат. -
4 series
1) серия; ряд; последовательность2) геол. толща, свита3) мат. прогрессия; рядexpansion in a series — матем. разложение в ряд
series in a closed form — матем. ряд в замкнутом виде, замкнутый ряд
series in terms of powers of x — матем. ряд по степеням x
series with decreasing coefficients — матем. ряд с убывающими коэффициентами
to cut off a series — матем. обрывать ряд
to develop as series in x — матем. разлагать в ряд по степеням x
to expand in power series — матем. разлагать в степенной ряд
to expand into series — матем. разлагать в ряд
- absolutely divergent series - absolutely summable series - almost everywhere summable series - almost periodic series - almost stationary series - almost uniformly convergent series - completely convergent series - completely invariant series - configuration counting series - confluent hypergeometric series - dominating series - essentially divergent series - everywhere convergent series - everywhere divergent series - function counting series - inverse tangent series - monotonic increasing series - multidimensional time series - multivariate time series - nonuniformly convergent series - normally distributed series - normally summable series - randomly ordered series - slowly oscillating series - strongly summable series - unconditionally convergent series - uniformly bounded series - uniformly divergent series - uniformly summable series - upper central seriesto express as power series — матем. выражать в виде степенного ряда
4) цикл, сериал5) электр. последовательное соединение•connected in series with — электр. последовательно включённый
to place in series with — электр. включать последовательно
-
5 title proper of series
основное заглавие серии
Заглавие многотомного или сериального издания, отдельным томом (выпуском) которого является документ, приводимое в области серии.
[ГОСТ 7.76-96]Тематики
- комплектование, библиографирование, каталогизация
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > title proper of series
-
6 собственный ряд
proper series мат.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > собственный ряд
-
7 собственный ряд
Большой англо-русский и русско-английский словарь > собственный ряд
-
8 собственный ряд
Mathematics: proper series -
9 время собственное
-
10 имя собственное
Русско-английский словарь по информационным технологиям > имя собственное
-
11 Bibendum
Proper name. Nickname given to the Michelin logo-figure whose ample proportions seem to be delineated by a series of 'spare tyres'. (The word has become generic for a 'fatso', any outrageously fat man.) -
12 Furax
Proper name. C'est signé Furax! (joc.): There's no prizes for guessing who did that! ( Signé Furax was a famous radio comedy series of the 50s and early 60s.) -
13 ред
1. (линия, ивица) row, range, line(ръкописен, печатен) lineстол на първия ред a front row seatпо четирима на ред four abreast, ( на дълбочина) four deepпочвам нов ред begin anew paragraphчета между редовете read between the linesред дървета a linc/row of treesред чинове a row of desks2. (известен брой, поредица) a number/succession of; series(последователност) sequenceред въпроси/трудности a series of questions/difficultiesред мисли a chain of ideasред посещения a round of visitsред правила a set of rulesред събития a sequence of eventsпо азбучен ред in alphabetic order/sequenceи ред други and many others3. (начин на действие, подреждане, изправност, обичаи, сбор от правила, норми, строй, режим) order, systemвоен. order, formation, arrayред и законност law and orderвнасям/слагам ред в regulateвнасям известен ред в put some sort of system inпривеждам в ред put in orderнаучавам на ред discipline; teach s.o. orderнаучавам се на ред be disciplined, learn to be orderlyпризовавам към ред call to orderслагам работите си в ред put/set o.'s affairs in order, put o.'s house in orderнарушавам/развалям реда break the routineпри добър/пълен ред in complete order, without disorder, smoothlyотстъпвам в добър ред retreat in (good) orderпо административен ред through administrative channelsпо надлежния ред through the proper channelsпо съдебен ред in legal form; by order of the courtпреследвам по съдебен ред prosecute, bring to trialред на гласуване voting procedureочите ми нещо не са в ред s.th. is wrong with my eyes, there is s.th. wrong with my eyesне съм в ред (не се чувствувам добре) be/feel unwellтук има нещо, което не е в ред there's s.fh. wrong here, разг. there's a screw loose somewhere4. (време, удобен случай) turn; timeвсеки на свой ред each one in his turnидва ми отново редът have o.'s turn againпреди да ми е дошъл редът ahead of turnоще не му е дошъл редът the time is not yet ripe for itвсичко върви по реда си things take their regular courseкогато му дойде редът all in good time5. мн. ч. (на армия, организация) ranks* * *ред,м., -овѐ, (два) рѐда 1. ( линия; ивица) row, range, line; ( ръкописен, печатен) line; линотипен \ред полигр. slug; на първия \ред in the front row; нов \ред indentation; по четирима на \ред four abreast, (на дълбочина) four deep;2. ( известен брой, поредица) a number/succession of; series; ( последователност) sequence; безкраен \ред мат. infinite series; в тоя \ред на мисли in this train of thought; и \ред други and many others; по азбучен \ред in alphabetic order; по канален \ред in due order; through official/proper channels; по \ред причини for a number/variety of reasons; ( години) под \ред (years) in succession; \ред мисли chain of ideas; \ред по \ред one after another, successively, in succession; \ред (поредица) посещения round of visits; \ред правила set of rules;3. ( начин на действие, подреждане; изправност; обичаи; сбор от правила, норми; строй, режим) order, system; воен. order, formation, array; без (никакъв) \ред pell-mell, higgledy-piggledy; боен \ред воен. order of battle, battle order/formation/array; вътрешен \ред internal discipline, (на пансион и пр.) house regulation/rules; administrative arrangement; домашен/обществен и пр. \ред domestic/social, etc. arrangements; карам под \ред take matters in order; нарушавам/развалям \реда break the routine; научавам на \ред discipline; teach s.o. order; научавам се на \ред be disciplined, learn to be orderly; не в \ред ( развален, повреден) out of order; не съм в \ред (не се чувствам добре) be/feel unwell; очите ми нещо не са в \ред there is s.th. wrong with my eyes; по административен \ред through administrative channels; по законен \ред legally; по надлежния \ред through the proper channels; по съдебен \ред in legal form; by order of the court; походен \ред воен. marching formation; преследвам по съдебен \ред prosecute, bring to trial; призовавам към \ред call to order; \ред за наемане на работа conditions of employment; \ред и законност law and order; \ред на гласуване voting procedure; слагам в \ред put in order, set to rights, ( стая и пр.) do, ( нещо повредено) put right; (според) както му е \редът in the proper way; in due form; такъв е \редът тук this is the custom here; установен \ред fixed routine, an established usage/method; човек на \реда man of method, methodical man;4. ( време, удобен случай) turn; time, разг. go; всичко върви по \реда си things take their regular course; всичко по \реда си everything has its day; когато му дойде \редът all in good time; на свой \ред in o.’s turn; още не му е дошъл \редът the time is not yet ripe for it; преди да ми е дошъл \редът ahead of turn; чакам си \реда wait o.’s turn;5. само мн. (на армия, организация) ranks; той влезе в \редовете на армията he joined the army/ranks;6. мат. series; • дневен \ред agenda; на дневен \ред съм (за въпрос) be up for discussion; нещо, което е в \реда на нещата a matter of course, a routine matter; отивам по \реда си ( умирам) go the way of all flesh; слагам в дневния \ред put on the agenda.* * *row: We found seats in the front ред. - Намерихме си места на първия ред.; range (в текст): new ред - нов ред, a ред of trees - ред от дървета; sequence: The president will visit a ред of events. - Президентът ще посети ред събития.; number (брой); series (последователност и мат.); variety (множество): A ред of problems appeared. - Възникнаха ред проблеми.; chain; order (правила и пр.): in alphabetical ред - по азбучен ред, My car is out of ред. - Колата ми не е в ред., The government restored law and ред.- Правителството възстанови законността и реда., put in ред - привеждам в ред, maintain ред - поддържам реда; protocol; routine (рутина): You must follow the fixed ред. - Трябва да спазвате установения ред.; channels (административен); orderliness(воен.); course; placement; rank{rEnk}; turn (удобен случай): It is my ред to speak. - Мой ред е да говоря., Wait for your ред. - Изчакайте реда си.; agenda (дневен ред)* * *1. (време, удобен случай) turn;time 2. (години) под РЕД (years) in succession 3. (известен брой, поредица) а number/succession of;series 4. (линия 5. (начин на действие, подреждане 6. (последователност) sequence 7. (ръкописен, печатен) line 8. (според) както му е РЕДът in the proper way;in due form 9. no законен РЕД legally 10. РЕД въпроси/трудности a series of questions/difficulties 11. РЕД дървета а linc/row of trees 12. РЕД и законност law and order 13. РЕД мисли a chain of ideas 14. РЕД на гласуване voting procedure 15. РЕД пo РЕД one after another, successively, in succession 16. РЕД посещения a round of visits 17. РЕД правила a set of rules 18. РЕД събития a sequence of events 19. РЕД чинове a row of desks 20. без (никакъв) РЕД реll-mell, higgledy-piggledy 21. безкраен РЕД мат. an infinite series 22. боен РЕД воен, order of battle, battle order/formation/array 23. в РЕД (за книжа и пр.) in (good) order, (за машина) in work-ing order 24. в тоя РЕД на мисли in this train of thought 25. внасям известен РЕД в put some sort of system in 26. внасям/слагам РЕД в regulate 27. воен. order, formation, array 28. всеки на свой РЕД each one in his turn 29. всичко върви пo РЕДa си things take their regular course 30. всичко на РЕДа си everything has its day 31. вътрешен РЕД internal discipline, (на пансион и np.) house regulation/rules 32. дойде РЕД човек да види.., we will live to see,.. 33. и РЕД други and many others 34. ивица) row, range, line 35. идва ми РЕДът, сега е мой РЕД да it is my turn to 36. идва ми отново РЕДът have o.'s turn again 37. изправност 38. карам под РЕД take matters in order 39. когато му дойде РЕДът all in good time 40. линотипен РЕД печ. slug 41. мн. ч. (на армия, организация) ranks 42. на първия РЕД in the front row 43. на свой РЕД in o.'s turn 44. нарушавам/развалям РЕДа break the routine 45. научавам на РЕД discipline;teach s.o. order 46. научавам се на РЕД be disciplined, learn to be orderly 47. не в РЕД (развален, повреден) out of order 48. не съм в РЕД (не се чувствувам добре) be/feel unwell 49. нов РЕД a new/fresh line/paragraph 50. обичаи 51. отстъпвам в добър РЕД retreat in (good) order 52. очите ми нещо не са в РЕД s.th. is wrong with my eyes, there is s.th. wrong with my eyes 53. още не му е дошъл РЕДът the time is not yet ripe for it 54. пo РЕД причини for a number/ variety of reasons 55. пo административен РЕД through administrative channels 56. пo азбучен РЕД in alphabetic order/sequence 57. пo надлежния РЕД through the proper channels 58. пo съдебен РЕД in legal form;by order of the court 59. пo четирима на РЕД four abreast, (на дълбочина) four deep 60. поддържам РЕДа maintain order, (в къща и пр.) keep (a house, etc,) in order 61. походен РЕД воен. marching formation 62. почвам нов РЕД begin anew paragraph 63. преди да ми е дошъл РЕДът ahead of turn 64. преследвам no съдебен РЕД prosecute, bring to trial 65. при добър/пълен РЕД in complete order, without disorder, smoothly 66. привеждам в РЕД put in order 67. приетРЕД accepted order, usage 68. призовавам към РЕД call to order 69. променям РЕДa си change o.'s routine 70. сбор от правила, норми 71. слагам в РЕД put in order, set to rights, (стая и) do, (нещо повредено) put right 72. слагам работите си в РЕД put/set o.'s affairs in order, put o.'s house in order 73. старият РЕД the old order/regime 74. стол на първия РЕД a front row seat 75. строй, режим) order, system 76. такъв е РЕДът тук this is the custom here 77. той влезе в 78. тук има нещо, което не е в РЕД there's s.fh. wrong here, разг. there's a screw loose somewhere 79. установен РЕД a fixed routine, an established usage/method 80. чакам си РЕДa wait o.'s turn 81. чета между РЕДовете read between the lines 82. човек на РЕДa a man of method, a methodical man 83. щ -
14 portada de la serie
(n.) = series title pageEx. The series title page is an added title page bearing the series title proper and usually, though not necessarily, other information about the series.* * *(n.) = series title pageEx: The series title page is an added title page bearing the series title proper and usually, though not necessarily, other information about the series.
-
15 propio
adj.1 own.2 one's own.3 very, same, self-same, selfsame.4 proper, right on.5 of one's own, of my own, of our own, of his own.* * *► adjetivo1 (de nuestra propiedad) own2 (indicado) proper, appropriate■ lo propio sería mandar una carta de agradecimiento the proper thing to do would be to send a thank-you letter3 (característico) typical* * *(f. - propia)adj.1) own2) typical3) self* * *1. ADJ1) [uso enfático]a) [con posesivos] ownb) (=mismo)la solicitud debe ser firmada por el propio interesado — the application must be signed by the applicant himself
•
hacer lo propio — to do the same, follow suitse marchó sin decir nada y pretendía que nosotros hiciéramos lo propio — he left without a word and wanted us to do the same o follow suit
están subiendo los impuestos al propio tiempo que baja la inflación — they are raising taxes at the same time as inflation is going down
la novela es al propio tiempo romántica y dinámica — the novel is both romantic and fast-moving at the same time
c)• al propio — CAm on purpose
•
de propio — especially2) [indicando posesión] own¿tiene coche propio? — do you have your own car?
3) (=característico)•
propio de algo/algn — typical of sth/sbeste sol es más propio de un país mediterráneo — this sunshine is more typical of a Mediterranean country
ese gesto era muy propio de él — that gesture was very like him o very typical of him
4) (=inconfundible) all (of) its own5) (=adecuado) suitablerecibieron al rey con los honores que le son propios — they received the king with the honours which are his due o with all suitable honours
•
propio para algo — suitable for sthno es lugar propio para este tipo de comportamiento — this is not the place for that sort of behaviour
6) (=correcto) strict, true7) Esp* (=parecido)las manzanas están tan propias que dan ganas de comérselas — the apples look so real that you want to eat them
has salido muy propio en ese retrato — that portrait of you is a good likeness, that portrait looks really like you
8) esp Méx, CAm- con su permiso -propio — "excuse me" - "certainly"
2. SM1) (=mensajero) messenger2)• propios y extraños — all and sundry
* * *- pia adjetivo1)a) ( indicando posesión) own¿tu piso es propio o alquilado? — do you own your flat or is it rented?
b) (delante del n) ( uso enfático) ownlo vi con mis propios ojos — I saw it with my own two eyes o with my (very) own eyes
c) ( no postizo) reald) ( de uno mismo)2) (característico, típico)propio DE algo/alguien: esa actitud es muy propio de él that kind of attitude is very typical of him; costumbres propias de los países orientales — customs characteristic of oriental countries
3)propio PARA algo — (adecuado, idóneo) suitable for something
4) (delante del n) ( mismo)* * *- pia adjetivo1)a) ( indicando posesión) own¿tu piso es propio o alquilado? — do you own your flat or is it rented?
b) (delante del n) ( uso enfático) ownlo vi con mis propios ojos — I saw it with my own two eyes o with my (very) own eyes
c) ( no postizo) reald) ( de uno mismo)2) (característico, típico)propio DE algo/alguien: esa actitud es muy propio de él that kind of attitude is very typical of him; costumbres propias de los países orientales — customs characteristic of oriental countries
3)propio PARA algo — (adecuado, idóneo) suitable for something
4) (delante del n) ( mismo)* * *propio11 = home-grown [home grown/homegrown], of its own, own, of + Posesivo + own, self, distinctive.Nota: Que destaca por algún motivo.Ex: Most media centers have not used AACR in the past but have followed their own home-grown rules.
Ex: The document has no title of its own.Ex: The command function 'OWN' serves to use a system's own command when the general system, in this case EURONET, does not cater for a specialised function available on a particular system.Ex: There is also a scheme afoot to help services create specialized data bases of their own using ECLAS norms.Ex: In the public library grand tradition this was patently the self image of the educated middle class.Ex: In addition to main or added entries under titles added entries are often also made in respect of distinctive series titles.* a cuenta propia = at + Posesivo + expense, at + Posesivo + own expense.* al propio ritmo de Uno = in + Posesivo + own time, at + Posesivo + own pace.* amor propio = self-esteem [self esteem], pride.* ante + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* aprender a su propio ritmo = learn at + Posesivo + own pace.* asuntos propios = personal business.* a su propio ritmo = at an individual pace.* bar que elabora su propia cerveza = brew pub.* característica propia = trademark.* cavarse su propia tumba = another nail in + Posesivo + coffin.* con financiación propia = self-funded.* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.* contar + Posesivo + propia vida y milagros = spill + Posesivo + guts.* decidir por cuenta propia = take it upon + Reflexivo + to.* de cosecha propia = home-grown [home grown/homegrown].* defensa propia = self-defence [self-defense, -USA].* delante de + Posesivo + propios ojos = before + Posesivo + (own two) eyes, before + Posesivo + very eyes.* de la propia comunidad = community-owned.* de la propia empresa = company-owned.* demasiado + Adjetivo + para su propio bien = too + Adjetivo + for + Posesivo + own good.* de + Posesivo + propia boca = straight from the horse's mouth.* de propia cosecha = home-grown [home grown/homegrown].* dinero propio = private means.* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.* encontrar su propio modo de actuar = find + Posesivo + own way.* en el propio campus universitario = campus-based.* en el propio cortijo = on-farm.* en la propia finca = on-farm.* en la propia granja = on-farm.* en la propia habitación = ensuite.* en las propias palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.* en + Posesivo + propio beneficio = to + Posesivo + advantage.* hacer Algo por + Posesivo + propia cuenta = make + Posesivo + own arrangements.* hecho por la propia biblioteca = in-house [inhouse].* hundirse por su propio peso = sink under + its own weight.* material editado por el propio autor = self-published material.* montar + Posesivo + propio negocio = set + Reflexivo + up in business.* muy propio = highly distinctive.* nombre propio = forename, proper name.* organizar Algo por + Posesivo + propia cuenta = make + Posesivo + own arrangements.* pagarse + Posesivo + propios gastos = pay + Posesivo + own way.* para + Posesivo + propio bien = for + Posesivo + own good.* patrocinado por la propia empresa = company-sponsored.* persona de la propia empresa = insider.* por cuenta propia = at + Posesivo + own expense.* por decisión propia = by choice.* por elección propia = by choice.* por + Posesivo + propia cuenta = at + Posesivo + own expense.* por + Posesivo + (propia) naturaleza = in + Posesivo + nature.* por propia iniciativa = self-directed.* por su propia voluntad = of its own accord.* promovido por el propio sistema de información = information-led.* propio de = germane to.* propio de espías = cloak-and-dagger.* propio del sistema = built-in.* propio de niña = girlish.* propio de niño = boyish.* propio de un caballero = gentlemanlike.* propio estilo = house style.* propios ingresos = earned income.* que busca el beneficio propio = self-serving.* recogida en su propia puerta = kerbside collection, curbside collection.* restablecer + Posesivo + propia identidad = re-establish + Posesivo + own identity.* revista editada por la propia institución = house journal.* según sus propias condiciones = on + Posesivo + own terms.* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.* sentido muy desarrollado de su propio territorio = territoriality.* ser la propia responsabilidad de Alguien = be of + Posesivo + own making.* ser propio de = be proper of.* tirar piedras contra tu propio tejado = cut + the branch + you sit on, cut off + Posesivo + nose to spite + Posesivo + face.* tirarse piedras contra el propio tejado = shoot + Reflexivo + in the foot.* todas las iniciales del nombre propio = full initials.* tomarse + Expresión Temporal + de asuntos propios = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off work.* trabajar al propio ritmo de Uno = work at + Posesivo + own pace.* tragarse el amor propio = swallow + Posesivo + pride.* uso público en la propia biblioteca = in-library use.* vencer a Alguien en su propio terreno = beat + Nombre + at + Posesivo + own game.propio22 = proper, beffiting.Ex: With proper authorization, you may request information about the status of the copies displayed.
Ex: Since I write in English I should really refer to the city as Florence, but Firenze is such a phonically beautiful sounding word, far more befitting of the beautiful Italian city.* * *A1 (indicando posesión) ownse necesita viajante con vehículo propio salesman with own car requiredtienen piscina propia they have their own swimming pool2 ( delante del n) (uso enfático) owntengo mis propios problemas I've got problems of my own, I've got my own problemssalió de la clínica por su propio pie she walked out of the clinic, she left the clinic under her own steamlo vi con mis propios ojos I saw it with my own two eyes o with my (very) own eyes3(verdadero, no artificial): la barba parece propia his beard looks realno es permanente, los rizos son propios it's not a perm, her hair is naturally curlyB (característico, típico) propio DE algo/algn:es una enfermedad propia de la edad it's a common illness in older people o among the elderlyese desdén es muy propio de él that kind of disdainful attitude is very typical of himson costumbres propias de los países orientales these are characteristic customs of oriental countriessu comportamiento es propio de un loco he behaves like a madman, his behavior is fitting of o befits a madman ( liter)C propio PARA algo (adecuado, idóneo) suitable FOR sthes un vestido muy propio para la ocasión it's a very suitable dress for the occasion, the dress is just right for the occasioneste no es lugar propio para una conversación seria this is not a suitable o an appropriate o the right place for a serious conversationD1 ( delante del n)(mismo): fue el propio presidente it was the president himselfdebe ser el propio interesado quien lo pida it must be the person concerned who makes the requestel propio Juan se llevó una sorpresa even Juan himself got a surprise2lo propio the sameel presidente abandonó la sala y minutos después hizo lo propio el vicepresidente the president left the room and minutes later the vice president did the same( Esp)messengerpropios y extraños all and sundry* * *
propio◊ - pia adjetivo
1
◊ ¿es propio o alquilado? is it your own or is it rented?;
tienen piscina propia they have their own swimming pool
todo lo hace en beneficio propio everything he does is for his own gain;
lo vi con mis propios ojos I saw it with my own two eyes o with my (very) own eyes
2 (característico, típico):
una enfermedad propia de la vejez an illness common among old people;
no es un comportamiento propio de una señorita it's not ladylike behaviour
3 ( delante del n) ( mismo):
debe ser el propio interesado quien lo pida it must be the person concerned who makes the request
propio,-a adjetivo
1 (posesión) own: tiene su propio apartamento, he has his own apartment
2 (adecuado) suitable, appropriate: ese vestido no es propio para la fiesta, that dress is not suitable for the party
3 (característico) typical, peculiar
el clima propio de la región, the typical weather for the area
4 (intensificador) (hombre) himself
(mujer) herself
(animal, cosa) itself: se lo dijo el propio presidente, the President himself told her so
' propio' also found in these entries:
Spanish:
bolsillo
- cacarear
- chalet
- comodidad
- femenina
- femenino
- gustar
- infantil
- masculina
- masculino
- monte
- peculiar
- propia
- provecho
- vileza
- amor
- campo
- correspondiente
- fray
- hispanismo
- interés
- pie
- santo
- tiempo
English:
benefit
- brain
- epitaph
- grind
- higher-up
- homegrown
- interest
- ladylike
- nourish
- ostracize
- own
- private
- proper noun
- right
- self-esteem
- self-respect
- sisterly
- specific
- transport
- very
- disown
- drive-in
- ego
- for
- proper
- purpose
- sake
- self
* * *propio, -a♦ adj1. [en propiedad] own;tiene coche propio she has a car of her own, she has her own car;se requiere vehículo propio [en anuncio laboral] own car requiredme lo dijo en mi propia cara he said it to my face;actuó en defensa propia she acted in self-defence;por tu propio bien for your own goodel monzón es propio de esta época the monsoon is characteristic of this season;es muy propio de él llegar tarde it's absolutely typical of him to arrive late;no es propio de él it's not like him4. [adecuado] suitable, right ( para for);recitó un poema propio para la ocasión she recited a suitable poem for the occasion5. [correcto] proper, true6. [en persona] himself, f herself;el propio compositor the composer himself7. [semejante] true to life;en ese retrato quedaste muy propio that portrait is a very good likeness of you8. Gram proper9.lo propio [lo mismo] the same;Elena se retiró a descansar y su compañero hizo lo propio Elena went to have a rest and her companion did the same♦ nmpla propios y extraños all and sundry;con su victoria sorprendió a propios y extraños his victory surprised everyone♦ de propio loc adv[expresamente]fui de propio a la ciudad para verla I went to the city just to see her* * *adjhacer lo propio do the right o appropriate thing4:la propia directora the director herself* * *1) : ownsu propia casa: his own housesus recursos propios: their own resources2) apropiado: appropriate, suitable3) característico: characteristic, typical4) mismo: oneselfel propio director: the director himself* * *propio adj1. (que pertenece) own2. (mismo) himself / herself3. (característico) normal -
16 correcto y formal
(adj.) = prim and properEx. She plays Sarah Morton, a prim and proper British author who has written a successful series of crime novels.* * *(adj.) = prim and properEx: She plays Sarah Morton, a prim and proper British author who has written a successful series of crime novels.
-
17 de comportamiento impecable
(adj.) = prim and properEx. She plays Sarah Morton, a prim and proper British author who has written a successful series of crime novels.* * *(adj.) = prim and properEx: She plays Sarah Morton, a prim and proper British author who has written a successful series of crime novels.
-
18 place
pleis
1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sitio, lugar2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) sitio3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) lugar, sitio, local4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sitio, asiento5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) lugar, puesto6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sitio7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) página, punto8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) función, papel, deber, obligación9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) puesto, trabajo10) (house; home: Come over to my place.) casa11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) plaza12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) punto/espacio decimal
2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) colocar, poner, situar2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) situar, recordar, identificar•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of
place1 n1. lugar / sitio2. sitio / plaza / asiento3. casato take place tener lugar / ocurrir / celebrarsewhere did the battle take place? ¿dónde tuvo lugar la batalla?place2 vb poner / colocartr[pleɪs]1 (particular position, part) lugar nombre masculino, sitio2 (proper position) lugar nombre masculino, sitio; (suitable place) lugar nombre masculino adecuado, sitio adecuado4 (in book) página5 (seat) asiento, sitio; (at table) cubierto■ can you save my place? ¿me guardas el sitio?1 (put - gen) poner; (- carefully) colocar2 (find home, job for) colocar3 (rank, class) poner, situar4 (remember - face, person) recordar; (- tune, accent) identificar■ I recognize his face, but I can't quite place him me suena su cara, pero no sé de qué\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall over the place por todas partes, por todos ladosa place in the sun una posición destacadain place en su sitioin place of somebody / in somebody's place en el lugar de alguienin the first place... en primer lugar...out of place fuera de lugarthere's no place like home no hay nada como estar en casato be placed first «(second etc)» ocupar el primer (segundo etc) puesto, llegar el primero (segundo etc)to change places with somebody cambiar de sitio con alguiento fall into place / fit into place / slot into place encajar, cuadrarto have friends in high places tener amigos influyentesto give place to something dar paso a algoto go from place to place ir de un lugar a otro, ir de un sitio a otro, ir de un lado a otroto go places llegar lejosto hold something in place sujetar algoto know one's place saber el lugar que le corresponde a unoto place a bet hacer una apuestato place an order hacer un pedidoto place one's trust in somebody depositar su confianza en alguiento put oneself in somebody's place ponerse en el lugar de alguiento put somebody in his place poner a alguien en su sitioto take place tener lugarto take second place pasar a un segundo planoto take the place of ocupar el sitio de, reemplazar, sustituirdecimal place SMALLMATHEMATICS/SMALL punto decimalplace of birth lugar nombre masculino de nacimientoplace of residence domicilioplace of worship lugar nombre masculino de cultoplace mat individual nombre masculinoplace name topónimo1) put, set: poner, colocar2) situate: situar, ubicar, emplazarto be well placed: estar bien situadoto place in a job: colocar en un trabajo3) identify, recall: identificar, ubicar, recordarI can't place him: no lo ubico4)to place an order : hacer un pedidoplace n1) space: sitio m, lugar mthere's no place to sit: no hay sitio para sentarse2) location, spot: lugar m, sitio m, parte fplace of work: lugar de trabajoour summer place: nuestra casa de veranoall over the place: por todas partes3) rank: lugar m, puesto mhe took first place: ganó el primer lugar4) position: lugar meverything in its place: todo en su debido lugarto feel out of place: sentirse fuera de lugar5) seat: asiento m, cubierto m (a la mesa)6) job: puesto m7) role: papel m, lugar mto change places: cambiarse los papeles8)to take place : tener lugar9)to take the place of : sustituir an.• ubicación (Informática) s.f.n.• empleo s.m.• encargo s.m.• local s.m.• lugar s.m.• paraje s.m.• plaza s.f.• puesto s.m.• recinto s.m.• sitio s.m.v.• asentar v.• colocar v.• emplazar v.• fijar v.• instalar v.• localizar v.• meter v.• poner v.(§pres: pongo, pones...) pret: pus-pp: puestofut/c: pondr-•)• situar v.• ubicar v.
I pleɪs1)a) c (spot, position, area) lugar m, sitio mshe was in the right place at the right time and got the job — tuvo la suerte de estar allí en el momento oportuno y le dieron el trabajo
from place to place — de un lugar or un sitio or un lado a otro
to have friends in high places — tener* amigos influyentes
all over the place — por todas partes, por todos lados
to go places: this boy will go places — este chico va a llegar lejos
b) ( specific location) lugar mc) (in phrases)in place: when the new accounting system is in place cuando se haya implementado el nuevo sistema de contabilidad; to hold something in place sujetar algo; out of place: modern furniture would look out of place in this room quedaría mal or no resultaría apropiado poner muebles modernos en esta habitación; I felt very out of place there — me sentí totalmente fuera de lugar allí
d) u ( locality) lugar m2) ca) (building, shop, restaurant etc) sitio m, lugar mthey've moved to a bigger place — se han mudado a un local (or a una casa) más grande
b) ( home) casa fwe went back to Jim's place — después fuimos a (la) casa de Jim or (AmL tb) fuimos donde Jim or (RPl tb) a lo de Jim
3) ca) (position, role) lugar mif I were in your place — yo en tu lugar, yo que tú
nobody can ever take your place — nadie podrá jamás ocupar tu lugar or reemplazarte
to know one's place — (dated or hum) saber* el lugar que le corresponde a uno
to put somebody in her/his place — poner* a algn en su lugar
b)in place of — (as prep) en lugar de
c)to take place — ( occur) \<\<meeting/concert/wedding\>\> tener* lugar
we don't know what took place that night — no sabemos qué ocurrió or qué sucedió aquella noche
4) ca) ( seat)save me a place — guárdame un asiento or un sitio
the hall has places for 500 people — la sala tiene capacidad or cabida para 500 personas
b) ( at table) cubierto mto lay/set a place for somebody — poner* un cubierto para algn
5) c (in contest, league) puesto m, lugar mhe took first place — obtuvo el primer puesto or lugar
your social life will have to take second place — tu vida social va a tener que pasar a un segundo plano
6) c (in book, script, sequence)you've made me lose my place — me has hecho perder la página (or la línea etc) por donde iba
7) ca) ( job) puesto mto fill a place — cubrir* una vacante
b) (BrE Educ) plaza fc) ( on team) puesto m8) ( in argument) lugar min the first/second place — en primer/segundo lugar
II
1) (put, position) \<\<object\>\> poner*; (carefully, precisely) colocar*; \<\<guards/sentries\>\> poner*, apostar*, colocar*how are you placed (for) next week? — ¿cómo estás de tiempo la semana que viene?
to place one's confidence o trust in somebody/something — depositar su (or mi etc) confianza en alguien/algo
2)a) (in hierarchy, league, race)national security should be placed above everything else — la seguridad nacional debería ponerse por encima de todo
b) ( in horseracing)to be placed — llegar* placé or colocado ( en segundo o tercer lugar)
3)a) (find a home, job for) colocar*they placed her with a Boston firm — la colocaron or le encontraron trabajo en una empresa de Boston
b) \<\<advertisement\>\> poner*; \<\<phone call\>\> pedir*; \<\<goods/merchandise\>\> colocar*4) ( identify) \<\<tune\>\> identificar*, ubicar* (AmL)her face is familiar, but I can't quite place her — su cara me resulta conocida pero no sé de dónde or (AmL tb) pero no la ubico
5) ( direct carefully) \<\<ball/shot\>\> colocar*[pleɪs]1. Nthis is the place — este es el lugar, aquí es
we came to a place where... — llegamos a un lugar donde...
•
the furniture was all over the place — los muebles estaban todos manga por hombro•
in another or some other place — en otra parte•
any place will do — cualquier lugar vale or sirve•
it all began to fall into place — todo empezó a tener sentido•
when the new law/system is in place — cuando la nueva ley/el nuevo sistema entre en vigora blue suit, worn in places — un traje azul, raído a retazos
the snow was a metre deep in places — había tramos or trozos en que la nieve cubría un metro
•
this is no place for you — este no es sitio para ti•
a place in the sun — (fig) una posición envidiable2) (specific) lugar m•
place of business — [of employment] lugar m de trabajo; (=office) oficina f, despacho m ; (=shop) comercio m3) (=town, area) lugar m, sitio m•
to go places — (US) (=travel) viajar, conocer mundohe's going places * — (fig) llegará lejos
•
from place to place — de un sitio a otrohe drifted from place to place, from job to job — iba de un sitio a otro, de trabajo en trabajo
4) (=house) casa f ; (=building) sitio mwe were at Peter's place — estuvimos en casa de Pedro, estuvimos donde Pedro *
my place or yours? — ¿en mi casa o en la tuya?
I must be mad, working in this place — debo de estar loca para trabajar en este sitio or lugar
5) (in street names) plaza f6) (=proper or natural place) sitio m, lugar mdoes this have a place? — ¿tiene esto un sitio determinado?
•
his troops were in place — sus tropas estaban en su sitiohe checked that his tie was in place — comprobó que llevaba bien puesta or colocada la corbata
•
to be out of place — estar fuera de lugarI feel rather out of place here — me siento como que estoy de más aquí, aquí me siento un poco fuera de lugar
•
to laugh in or at the right place — reírse en el momento oportuno7) (in book) página f•
to find/ lose one's place — encontrar/perder la página•
to mark one's place — poner una marca (de por dónde se va) en un libro8) (=seat) asiento m ; (in cinema, theatre) localidad f ; (at table) cubierto m ; (in queue) turno m ; (in school, university, on trip) plaza f ; (in team) puesto mare there any places left? — ¿quedan plazas?
is this place taken? — ¿está ocupado este asiento?
•
to change places with sb — cambiar de sitio con algn•
to give place to — dar paso a•
to lay an extra place for sb — poner otro cubierto para algn9) (=job, vacancy) puesto mto seek a place in publishing — buscarse una colocación or un puesto en una casa editorial
10) (=position) lugar mif I were in your place — yo en tu lugar, yo que tú
•
I wouldn't mind changing places with her! — ¡no me importaría estar en su lugar!•
to know one's place — saber cuál es su lugar•
racism has no place here — aquí no hay sitio para el racismo•
she occupies a special place in the heart of the British people — ocupa un rincón especial en el corazón del pueblo británico•
to take the place of sth/sb — sustituir or suplir algo/a algnI was unable to go so Sheila took my place — yo no pude ir, así que Sheila lo hizo por mí
11) (in series, rank) posición f, lugar m•
to work sth out to three places of decimals — calcular algo hasta las milésimas or hasta con tres decimales•
Madrid won, with Bilbao in second place — ganó Madrid, con Bilbao en segunda posición or segundo lugar•
she took second place in the race/Latin exam — quedó la segunda en la carrera/el examen de Latínhe didn't like having to take second place to his wife in public — delante de la gente no le gustaba quedar en un segundo plano detrás de su mujer
for her, money takes second place to job satisfaction — para ella un trabajo gratificante va antes que el dinero
- put sb in his place12) (other phrases)•
in the first/ second place — en primer/segundo lugar•
in place of — en lugar de, en vez de•
to take place — tener lugarthe marriage will not now take place — ahora la boda no se celebrará, ahora no habrá boda
there are great changes taking place — están ocurriendo or se están produciendo grandes cambios
2. VTthe drought is placing heavy demands on the water supply — la sequía está poniendo en serios apuros al suministro de agua
unemployment places a great strain on families — el desempleo somete a las familias a una fuerte presión
2) (=give, attribute) [+ blame] echar (on a); [+ responsibility] achacar (on a); [+ importance] dar, otorgar more frm (on a)•
I had no qualms about placing my confidence in him — no tenía ningún reparo en depositar mi confianza en él•
they place too much emphasis on paper qualifications — le dan demasiada importancia a los títulos•
we should place no trust in that — no hay que fiarse de eso3) (=situate) situar, ubicarhow are you placed for money? — ¿qué tal andas de dinero?
4) (Comm) [+ order] hacer; [+ goods] colocar; (Econ) [+ money, funds] colocar, invertirgoods that are difficult to place — mercancías fpl que no encuentran salida
bet 3., 1)to place a contract for machinery with a French firm — firmar un contrato con una compañía francesa para adquirir unas máquinas
5) (=find employment for) [agency] encontrar un puesto a, colocar; [employer] ofrecer empleo a, colocar; (=find home for) colocarthe child was placed with a loving family — el niño fue (enviado) a vivir con una familia muy cariñosa
6) (of series, rank) colocar, clasificarto be placed — (in horse race) llegar colocado
they are currently placed second in the league — actualmente ocupan el segundo lugar de la clasificación
7) (=recall, identify) recordar; (=recognize) reconocer; (=identify) identificar, ubicar (LAm)I can't place her — no recuerdo de dónde la conozco, no la ubico (LAm)
3.VI(US) (in race, competition)to place second — quedar segundo, quedar en segundo lugar
4.CPDplace card N — tarjeta que indica el lugar de alguien en la mesa
place kick N — (Rugby) puntapié m colocado; (Ftbl) tiro m libre
place names (as study, in general) toponimia fplace name N — topónimo m
place setting N — cubierto m
* * *
I [pleɪs]1)a) c (spot, position, area) lugar m, sitio mshe was in the right place at the right time and got the job — tuvo la suerte de estar allí en el momento oportuno y le dieron el trabajo
from place to place — de un lugar or un sitio or un lado a otro
to have friends in high places — tener* amigos influyentes
all over the place — por todas partes, por todos lados
to go places: this boy will go places — este chico va a llegar lejos
b) ( specific location) lugar mc) (in phrases)in place: when the new accounting system is in place cuando se haya implementado el nuevo sistema de contabilidad; to hold something in place sujetar algo; out of place: modern furniture would look out of place in this room quedaría mal or no resultaría apropiado poner muebles modernos en esta habitación; I felt very out of place there — me sentí totalmente fuera de lugar allí
d) u ( locality) lugar m2) ca) (building, shop, restaurant etc) sitio m, lugar mthey've moved to a bigger place — se han mudado a un local (or a una casa) más grande
b) ( home) casa fwe went back to Jim's place — después fuimos a (la) casa de Jim or (AmL tb) fuimos donde Jim or (RPl tb) a lo de Jim
3) ca) (position, role) lugar mif I were in your place — yo en tu lugar, yo que tú
nobody can ever take your place — nadie podrá jamás ocupar tu lugar or reemplazarte
to know one's place — (dated or hum) saber* el lugar que le corresponde a uno
to put somebody in her/his place — poner* a algn en su lugar
b)in place of — (as prep) en lugar de
c)to take place — ( occur) \<\<meeting/concert/wedding\>\> tener* lugar
we don't know what took place that night — no sabemos qué ocurrió or qué sucedió aquella noche
4) ca) ( seat)save me a place — guárdame un asiento or un sitio
the hall has places for 500 people — la sala tiene capacidad or cabida para 500 personas
b) ( at table) cubierto mto lay/set a place for somebody — poner* un cubierto para algn
5) c (in contest, league) puesto m, lugar mhe took first place — obtuvo el primer puesto or lugar
your social life will have to take second place — tu vida social va a tener que pasar a un segundo plano
6) c (in book, script, sequence)you've made me lose my place — me has hecho perder la página (or la línea etc) por donde iba
7) ca) ( job) puesto mto fill a place — cubrir* una vacante
b) (BrE Educ) plaza fc) ( on team) puesto m8) ( in argument) lugar min the first/second place — en primer/segundo lugar
II
1) (put, position) \<\<object\>\> poner*; (carefully, precisely) colocar*; \<\<guards/sentries\>\> poner*, apostar*, colocar*how are you placed (for) next week? — ¿cómo estás de tiempo la semana que viene?
to place one's confidence o trust in somebody/something — depositar su (or mi etc) confianza en alguien/algo
2)a) (in hierarchy, league, race)national security should be placed above everything else — la seguridad nacional debería ponerse por encima de todo
b) ( in horseracing)to be placed — llegar* placé or colocado ( en segundo o tercer lugar)
3)a) (find a home, job for) colocar*they placed her with a Boston firm — la colocaron or le encontraron trabajo en una empresa de Boston
b) \<\<advertisement\>\> poner*; \<\<phone call\>\> pedir*; \<\<goods/merchandise\>\> colocar*4) ( identify) \<\<tune\>\> identificar*, ubicar* (AmL)her face is familiar, but I can't quite place her — su cara me resulta conocida pero no sé de dónde or (AmL tb) pero no la ubico
5) ( direct carefully) \<\<ball/shot\>\> colocar* -
19 serie monográfica
(n.) = monographic seriesEx. A monographic series is a group of separate items related to one another by the fact that each item bears, in addition to its own title proper, a collective title applying to the group as a whole.* * *(n.) = monographic seriesEx: A monographic series is a group of separate items related to one another by the fact that each item bears, in addition to its own title proper, a collective title applying to the group as a whole.
-
20 गुणः _guṇḥ
गुणः [गुण्-अच्]1 A quality (good or bad); सुगुण, दुर्गुण; यदङ्गनारूपसरूपतायाः कञ्चिद्गुणं भेदकमिच्छतीभिः Śi.3.42.-2 (a) A good quality, merit, virtue, excellence; कतमे ते गुणाः Māl.1; वसन्ति हि प्रेम्णि गुणा न वस्तुनि Ki.8.37; R.1.9,22; साधुत्वे तस्य को गुणः Pt.4.18. (b) Eminence.-3 Use, advantage, good (with instr. usually), Pt. 5.; कः स्थानलाभे गुणः 2.21; H.1.49; Mu.1.15.-4 Effect, result, efficacy, good result; संभावनागुणमवेहि तमीश्वराणाम् Ś.7.4; गुणमहतां महते गुणाय योगः Ki.1.25;6. 7.-5 (a) A single thread or string. (b) Thread, string, rope, cord, मेखलागुणैः Ku.4.8;5.1; तृणैर्गुणत्व- मापन्नैर्वध्यन्ते मत्तदन्तिनः H.1.32; यतः परेषां गुणग्रहीतासि Bv.1. 9 (where गुण also means 'a merit').-6 The bow- string; गुणकृत्ये धनुषो नियोजिता Ku.4.15,29; कनकपिङ्गतडिद्- गुणसंयुतम् R.9.54.-7 The string of a musical instrument; कलवल्लकीगुणस्वानमानम् Śi.4.57.-8 A sinew.-9 A quali- ty, attribute, property in general; यादृग्गुणेन भर्त्रा स्त्री संयुज्येत यथाविधि Ms.9.22.-1 A quality, characte- ristic or property of all substances, one of the seven categories of padārthas of the Vaiśeṣikas, (the number of these properties is 24).-11 An ingredient or constituent of nature, any one of the three proper- ties belonging to all created things; (these are स्त्व, रजस् and तमस्); गुणत्रयविभागाय Ku.2.4; सत्त्वं रजस्तम इति गुणाः प्रकृतिसंभवाः Bg.14.5; R.3.27.-12 A wick, cotton thread; नृपदीपो धनस्नेहं प्रजाभ्यः संहरन्नपि । अन्तर- स्थैर्गुणैः शुभ्रैर्लक्ष्यते नैव केनचित् ॥ Pt.1.221.-13 An object of sense, (these are five रूप, रस, गन्ध, स्पर्श, and शब्द); गुणैर्गुणान्स भुञ्जान आत्मप्रद्योतितैः प्रभुः Bhāg.11.3.5.-14 Repetition, multiplication, denoting 'folds' or 'times', usually at the end of comp. after numerals; आहारो द्विगुणः स्त्रीणां बुद्धिस्तासां चतुर्गुणा । ष़ड्गुणो व्यवसायश्च कामश्चाष्टगुणः स्मृतः ॥ Chāṇ.78; so त्रिणुण; शतगुणीभवति becomes a hundred-fold, अध्यर्धगुणमाहुर्यं बले शौर्ये च केशव Mb.11.2.1.-15 A secondary element, a subordinate part (opp. मुख्य); न च गुणानुग्रहार्थं प्रधानस्यावृत्तिर्युक्ता ŚB. on MS.12.1.4.-16 Excess, abundance, superfluity; पराङ्मुखवधं कृत्वा को$त्र प्राप्तस्त्वया गुणः Rām.4.17.16.-17 An adjective, a word subordinate to another in a sentence.-18 The substitution of ए, ओ, अर् and अल् for इ, उ, ऋ (short or long) and लृ, or the vowels अ, ए, ओ and अर् and अल्.-19 (In Rhet.) Quality considered as an inherent property of a Rasa or sentiment. Mammaṭa thus defines गुण. --ये रहस्याङ्गिनो धर्माः शौर्यादय इवात्मनः । उत्कर्ष- हेतवस्ते स्युरचलस्थितयो गुणाः ॥ K. P.8. (Some writers on rhetoric, such as Vāmana, Jagannātha Paṇḍita, Daṇḍin and others, consider Guṇas to be properties both of शब्द and अर्थ, and mention ten varieties under each head. Mammaṭa, however, recognises only three, and, after discussing and criticizing the views of others, says: माधुर्यौजःप्रसादाख्यास्त्रयस्ते न पुनर्दश K. P.8); Ki.17.6.-2 (In gram. and Mīm.) Property considered as the meaning of a class of words; e. g. grammarians recognise four kinds of the meaning of words; जाति, गुण, किया and द्रव्य, and give गौः, शुक्लः, चलः and डित्थः as in- stances to illustrate these meanings.-21 (In politics) A proper course of action, an expedient. (The expedi- ents to be used by a king in foreign politics are six:-- 1 सन्धि peace or alliance; 2 विग्रह war; 3 यान march or expedition; 4 स्थान or आसन halt; 5 संश्रय seeking shelter; 6 द्वैध or द्वैधीभाव duplicity; सन्धिर्ना विग्रहो यानमासनं द्वैधमाश्रयः Ak.) see Y.1.346; Ms.7.16; Śi.2.26; R.8.21.-22 The number 'three' (derived from the three qualities).-23 The chord of an arc (in geom.).-24 An organ of sense.-25 A subordinate dish; Ms. 3.226,233.-26 A cook.-27 An epithet of Bhīma as in युधिष्टिरो$पि गुणप्रियः Vas.-28 Leaving, abandonment.-29 A multiplier, coefficient (in math.)-3 Division, subdivision, species, kind.-31 The peculiar property of letters which are pronounced with external utter- ance (बाह्यप्रयत्न); they are eleven.-Comp. -अग्ऱ्यम् a principal quality; ˚वर्तिन्; स्वमूर्तिभेदेन गुणाग्ऱ्यवर्तिना पतिः प्रजानामिव सर्गमात्मनः R.3.27.-अगुणः merit and demerit Ms.3.22;9.331; अनपेक्ष्य गुणागुणौ जनः स्वरुचिं निश्चयतो$नु- धावति Si.16.44.-अतीत a. freed from all properties, being beyond them; सर्वारम्भपरित्यागी गुणातीतः स उच्यते Bg.14.25. (-तः) the Supreme Being.-अधिष्ठानकम् the region of the breast where the girdle is fastened.-अनुबन्धित्वम् connection or association with virtues; गुणा गुणानुबन्धित्वात्तस्य सप्रसवा इव R.1.22.-अनुरागः love or appreciation of the good qualities of others; गुणा- नुरागादिव सख्यमीयिवान्न बाधते$स्य त्रिगणः परस्परम् Ki.1.11.-अनुरोधः conformity or suitableness to good qualities.-अन्तरम् a different (higher) quality; गुणान्तरं व्रजति शिल्पमाधातुः M.1.6.-अन्वित, -उपपन्न, -युक्त, -संपन्न a. endowed with good qualities, meritorious, worthy, good, excellent.-अपवादः, -निन्दा disparagement, detraction.-अभिधानम् A subsidiary injunction; द्रव्योपदेशाद्वा गुणा- भिधानं स्यात् M.8.4.5.-आकरः 1 'a mine of merits', one endowed with all virtues; सृजति तावदशेषगुणाकरं पुरुषरत्न- मलङ्करणं मुवः Bh.2.92.-2 N. of Śiva.-आढ्य a. rich in virtues.-आत्मन् a. having qualities.-आधारः 'a receptacle of virtues', a virtuous or meritorious person.-आश्रय a. virtuous, excellent.-ईश्वरः 1 the Supreme Being.-2 the Chitrakūṭa mountain.-उत्कर्षः excellence of merit, possession of superior qualities.-उत्कीर्तनम् panegyric, eulogium.-उत्कृष्ट a. superior in merit; Ms.8.73.-उपेत a. endowed with good qualities; पुत्रमेवङ्गुणोपेतं चक्रवर्तिनमाप्नुहि Ś.1.12.-ओघः, -घम् su- perior or abundant merits.-कथनम् extolling, praising.-2 a condition or state of mind of the hero of a drama to which he is reduced by Cupid.-कर्तृत्वम् the state of an agent of properties; गुणकर्तृत्वे$पि तथा कर्तेव भवत्युदासीनः Sāṅ. K.2.-कर्मन् n.1 an unessential or secondary action.-2 (in gram.) the secondary or less immediate (i. e. indirect) object of an action; e. g. in the example नेता$श्वस्य स्रुघ्नं स्रुघ्नस्य वा, स्रुघ्नम् is a गुणकर्मन्.˚विभाग a. distinguishing an action and an attribute.-कल्पना f. imputing a figurative meaning, one of the modes of interpreting a sentence. According to it an expression may be understood as conveying not what is actually expressed by it but the quality or qualities thereof. e. g. सिंहो देवदत्तः means प्रसह्यकरी देवदत्तः; ŚB. on MS.1.2.1.-काण्डः a series of subsidiary (details); एवमेक उत्कृष्यमाणः सर्वं गुणकाण्डमुत्कर्षति ŚB. on MS.5. 1.24.-कार a. productive of good qualities, profit- able, salutary.(-रः) 1 a cook who prepares side- dishes or any secondary articles of food.-2 an epithet of Bhīma.-3 (in math.) the multiplier.-कीर्तनम्, -श्लाघा, -स्तुतिः f. praise, extolling.-कृत्यम् the function of a bow-string; गुणकृत्ये धनुषो नियोजिता Ku.4.15.-गणः a number or series of good qualities; Bhāg.5.3.11.-गानम् singing of merits, panegyric, praise.-गृध्नु a.1 desiring good qualities; ये चान्ये गुणगृध्नवः Bhāg.3.14.2.-2 possessing enviable or good qualities.-गृह्य a. appreciating or admiring merits (wherever they may be), attached to merits; appreciative; ननु वक्तृविशेषनिःस्पृहा गुणगृह्या वचने विपश्चितः Ki.2.5.-गौरी a woman chaste by virtuous conduct; अनृतगिरं गुणगौरि मा कृथा माम् Śi.-ग्रहणम् appreciating merits.-ग्रहीतृ, -ग्राहक, -ग्राहिन् a. appreciating the merits (of others); श्रीहर्षो निपुणः कविः परिषदप्येषा गुणग्राहिणी Ratn.1.4; Śi.2.82; Bv.1.9.-ग्रामः a collection of virtues or merits; गुरुतरगुणग्रामांभोजस्फुटोज्ज्वलचन्द्रिका Bh.3.116; गणयति गुणग्रामम् Gīt.2; Bv.1.13.-घातिन् a. detractor, envious, censorious.-ज्ञ a. knowing how to admire or appreciate merits, appreciative; भगवति कमलालये भृशमगुणज्ञासि Mu.2; गुणा गुणज्ञेषु गुणा भवन्ति H. Pr.47.-त्रयम्, -त्रितयम् the three constituent proper- ties of nature; i. e. सत्त्व, रजस् and तमस्. ˚आभासः life.-दोषौ (du.) virtue and vice; ˚कथा; Pt.2.67.-धर्मः the virtue or duty incidental to the possession of certain qualities.-निधिः a store of virtues.-पदी a woman having feet as thin as cords.-पूगम् great merits; भवद्गुणपूगपूरितम् (श्रवणम्) Śi.9.64.-प्रकर्षः excellence of merits, great merit; गुणप्रकर्षादुडुपेन शम्भोरलङ्- घ्यमुल्लङ्घितमुत्तमाङ्गम् Mk.4.23.-भावः being subsidiary to something else; परार्थता हि गुणभावः । ŚB. on MS.4.3.1.-भोक्तृ a. perceiving the properties of things; निर्गुणं गुणभोक्तृ च Bg.13.14.-महत् a superior quality.-मुष्टिः f. a particular method of stringing the bow; cf. पताका वज्रमुष्टिश्च सिंहकर्णस्तथैव च । मत्सरी काकतुण्डी च योजनीया यथा- क्रमम् ॥ Dhanur.84.-रागः delighting in the merits of others; गुणरागगतां तस्य रूपिणीमिव दुर्गतिम् Ks.2.51.-राशिः an epithet of Śiva-लक्षणम् mark or indication of an internal property.-लयनिका, -लयनी a tent.-लुब्ध a.1 desirous of merits.-2 attached to merits.-वचनम्, -वाचकः a word which connotes an attribute or quality, an adjective, or substantive used attributively; as श्वेत in श्वेतो$श्वः.-वादः 1 pointing out good merits.-2 a statement in a secondary sense; गुणवादस्तु MS. 1.2.1 (Śabara explains this as: गौण एष वादो भवति यत् सम्बन्धिनि स्तोतव्ये सम्बन्ध्यन्तरं स्तूयते । ŚB. on ibid.).-3 a statement contradictory to other arguments; Madhu- sūdana.-विवेचना discrimination in appreciating the merits of others, a just sense of merit.-विशेषाः external organs, mind and spiritual ignorance; परस्पर- विलक्षणा गुणविशेषाः (बाह्येन्द्रियमनो$हङ्काराश्च) Sāṅ. K.36.-षः a different property.-वृक्षः, -वृक्षकः a mast or a post to which a ship or boat is fastened.-वृत्तिः f.1 a secondary or unessential condition or relation (opp. मुख्यवृत्ति).-2 the character or style of merits.-वैशेष्यम् pre-eminence of merit; अन्योन्यगुणवैशेष्यान्न किंचिदतिरिच्यते Ms.9.296.-शब्दः an adjective.-संख्यानम् 'enumeration of the three essential qualities', a term applied to the Sāṅkhya (including the Yoga) system of philosophy; ज्ञानं कर्म च कर्ता च त्रिधैव गुणभेदतः प्रोच्यते गुणसंख्याने Bg.18.19.-संगः 1 association with qualities or merits.-2 attach- ment to objects of sense or worldly pleasures.-संग्रहः a collection of merits or properties; कथं गुणज्ञो विरमेद्विना पशुं श्रीर्यत्प्रवव्रे गुणसंग्रहेच्छया Bhāg.4.2.26.-संपद् f. ex- cellence or richness of merits, great merit, perfection; गुणसंपदा समधिगम्य Ki.5.24.-सागरः 1 'an ocean of merit, a very meritorious man.-2 an epithet of Brahmā.-हीन a.1 void of merit', meritless; काममामरणात्तिष्ठेद्- गृहे कन्यर्तुमत्यपि । न चैवैनां प्रयच्छेत्तु गुणहीनाय कर्हिचित् Ms.9. 89.-2 poor (as food).
См. также в других словарях:
Series Commander — The Series Commander is a United States Marine Corps officer assigned to a Recruit Training Company who is responsible for the conduct and instruction of Marine recruits and Marine Corps Drill Instructors within one of the two series, lead or… … Wikipedia
Proper Condom Use — Infobox Television episode Title = Proper Condom Use Series = South Park Caption = Cartman plays Red Rocket Season = 5 Episode = 72 Airdate = August 1, 2001 Production = 507 Writer = Trey Parker Matt Stone Director = Matt Stone Trey Parker Guests … Wikipedia
proper nouns — Many writers stumble when confronted with finding a plural form for a proper noun, as in the two following examples, both from The Times of London and both wrong: The Cox’s were said by neighbors to be . . . happily married ; This is the first… … Bryson’s dictionary for writers and editors
proper nouns — Many writers stumble when confronted with finding a plural form for a proper noun, as in the two following examples, both from The Times of London and both wrong: The Cox s were said by neighbors to be . . . happily married ; This is the first … Dictionary of troublesome word
Proper preface — Preface Pref ace (?; 48), n. [F. pr[ e]face; cf. Sp. prefacio, prefacion, It. prefazio, prefazione; all fr. L. praefatio, fr. praefari to speak or say beforehand; prae before + fari, fatus, to speak. See {Fate}.] 1. Something spoken as… … The Collaborative International Dictionary of English
Book series — A book series is a sequence of books with certain characteristics in common that are formally identified together as a group. Book series can be organized in different ways, such as written by the same author, or marketed as a group by their… … Wikipedia
The Dead Zone (TV series) — The Dead Zone Format Science fiction Thriller Suspense Drama Created by Stephen King Developed … Wikipedia
Subgroup series — In mathematics, a subgroup series is a chain of subgroups: Subgroup series can simplify the study of a group to the study of simpler subgroups and their relations, and several subgroup series can be invariantly defined and are important… … Wikipedia
Over There (TV series) — Over There Over There s intertitle Genre Action Drama War Created by … Wikipedia
'Allo 'Allo! (series 5) — This article contains episode listings for the fifth series of the British Sitcom series Allo Allo!. The series contains twenty six episodes which first aired between 3 September 1988 and 25 February 1989. Series 5 is longer than any of the other … Wikipedia
Galactic Milieu Series — A family tree of the main characters of the Galactic Milieu series The Galactic Milieu Series of science fiction novels by Julian May is the sequel (and prequel) to her Saga of Pliocene Exile. It comprises four novels: Intervention, Jack the… … Wikipedia